快乐星期天410期:娱乐圈(36)

时间: 2016-04-17 / 分类: 个人心情 / 浏览次数: 1,904 / 27个评论 发表评论

春雨贵如油。济南终于在春天临近尾声的时候迎来了今年的第一场春雨,真是迟来的安慰啊。清明节的时候盼着下雨结果只是阴天,如今终于下了雨,缓解一下济南各大明泉即将停喷的危险境地。

路易大叔还在数十天如一日的上着辅导班,虽然经常觉得疲倦,但是为了接下来的职业转换,也是不得不拼了一把老骨头努力一把了。(图片来自:煎蛋)

有人用古文重新翻译了流行语,中国人都服了!

来源:新老人(ID:xinlaoren)

现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!

下面是一些流行语,用古文翻译之后,所有人都惊呆了!不信?您请看!

原文:每天都被自己帅到睡不着。

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

 

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:别睡了,起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

原文:你这么牛,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

 

原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

 

原文:我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

原文:我有知识,我自豪。

翻译:腹有诗书气自华。

原文:说得好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

 

原文:秀恩爱,死得快。

翻译:爱而不藏,自取其亡。

原文:吓死宝宝了。

翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

 

原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

原文:人与人之间最基本的信任呢?

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文:认真你就输了

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。

原文:我只想安静地做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

转自:阅读纵横

历史上的今天

2015年:7个让你使用Linux系统的信号[译文234](38条评论)

2014年:多看阅读3.0(Android)(36条评论)

2014年:生活志(69条评论)

2012年:看好的两款智能GPS导航(71条评论)

2010年:快乐星期天九十七期:收集的一些幽默和笑话(2)(62条评论)

2010年:Google 网上寻人:中国地震(20条评论)

2008年:哈哈,新浪博客升级了,不错!(0条评论)

2008年:太高兴了,小红伞Avira8版本帮我阻止了“利多家园”广告(0条评论)

2008年:安装了Vista SP1中文正式版(0条评论)

2006年:收藏--自己参考(0条评论)

2006年:511夜话第四期--2006.4.16(0条评论)

27个评论

  1. 忘想
    2016/04/17 17:29:37

    还是古文有点逼格,流行文有点太直了点

  2. 咸菜一点米
    2016/04/17 18:35:52

    图片太逗了。。
    后面的古语翻译挺有文采的,确实。

  3. 明月登楼
    2016/04/17 23:27:51

    都很有才华呀!文采斐然!

  4. stan
    2016/04/17 23:58:24

    我也想搬到那个社区参与群众活动

  5. 从良未遂
    2016/04/18 09:54:59

    这个我也收到我的博客里了

  6. 嘚啵嘚
    2016/04/18 10:41:45

    说明我们的古代汉语在几千年前把我们这个时代的感触已经表达过了。几千年,我们作为中国人的苦乐辛酸已经体尝得很彻底。

  7. 嘻嘻不要
    2016/04/18 11:04:40

    复古段子要开始流行了么

  8. Shrek
    2016/04/18 11:08:49

    政府当时就送来了种子,为人民服务呀

  9. shakira.lu
    2016/04/18 13:55:00

    爱而不藏,自取其亡!哈哈哈哈哈!

  10. shakira.lu
    2016/04/18 13:56:01

    爱而不藏,自取其亡!哈哈哈哈哈哈!

  11. SoleilNeon
    2016/04/18 14:15:30

    果然还是古文含蓄内敛有逼格

  12. 米粒博客
    2016/04/19 00:00:45

    去一个地方 有些方言 还真听不懂

  13. 姜辰
    2016/04/22 22:12:20

    神翻译~

  14. cp71305
    2016/04/23 19:49:28

    原文:你这么牛,家里人知道么。

    翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。这句很喜欢,哈哈

发表评论

您的昵称 *

您的邮箱 *

您的网站